Search results
交
1
Usu. 混じる
to be mixed; to be blended with; to be combined
Examples
トムは知らない人に混じって居心地が悪かった。
Tom is ill at ease among strangers.
2
Usu. 交じる
to associate with; to mingle with; to interest; to join
1
to mix; to stir; to blend
Examples
水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
Add water and mix to a firm dough.
1
to be mixed; to be blended with; to associate with; to mingle with; to join
Examples
私たちは、いろんな人種の混ざり合った集団だから、私は、誰がセルビア人で、誰がクロアチア人で、誰がイスラム教徒かなんてちっとも知らなかったわ。
We're a mixed group and I never knew who was a Serb, a Croat or a Muslim.
1
to exchange words
Examples
女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。
Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words.
1
to happen to meet; to come across; to run into; to bump into
Examples
我々はニューヨークで彼らに出くわした。
We came upon them in New York.
1
to fly about; to flutter about; to flit about; to fly past each other
Examples
侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。
I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail.
1
to come and go; to go back and forth
Examples
ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.
1
diplomacy
Examples
英語は外交や観光事業に有効である。
English is useful in diplomacy and tourism.
2
selling (e.g. door-to-door); canvassing
