Search results

の削げたの殺げたほおのそげたExpressionFreq #245897
1

Noun or verb acting prenominally

hollow-cheeked

きょうそく~の Adj.Freq #285291
1

buccal

を張るほおをはるExpressionGodan verb
1

to slap (someone) in the face

をつねるを抓るほおをつねるExpressionGodan verb
1

to pinch someone's cheek

2

Idiomatic expression

to pinch one's cheek (to make sure one isn't dreaming, esp. upon hearing good news, experiencing something fortunate, etc.)

おじろが白鴨ホオジロガモNounUsually kana
1

common goldeneye (species of duck, Bucephala clangula)

ホオグロヤモリ黒守宮ほおぐろやもりNounUsually kana
1

common house gecko (Hemidactylus frenatus); Asian house gecko

微笑むほえほおえむ笑むIntransitiveGodan verbFreq #3013
1

to smile

Examples
私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
I cannot help smiling at babies.
微笑みほほ笑みほえみおえみ (微笑み/笑み)笑みNounFreq #3867
1

smile

Examples
怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
The monster's smile was cruel.
微笑ましいほえまし笑ましい~い Adj.Freq #5868
1

heartwarming; pleasant; charming; amusing

Examples
あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい
It's heart-warming to see that happy old couple.
んぽおめんぼおNounFreq #68162
1

face guard; visor

ほっぺたが落ちるっぺたが落ちるほっぺたがおちるExpressionIchidan verbFreq #86625
1

Idiomatic expression

to think something is delicious; to think something is scrumptious

うきょうNoun~の Adj.Freq #117933
1

plump cheeks; attractive cheeks

みやまほおじろ深山ミヤマホオジロNounUsually kanaFreq #277452
1

yellow-throated bunting (Emberiza elegans)

ぎんほおみつすい蜜吸ギンホオミツスイNounUsually kana
1

little wattlebird (Anthochaera lunulata)

ゆきほおじろユキホオジロNounUsually kana
1

snow bunting (Plectrophenax nivalis)

さるぼうがい猿頰貝さるぼおがいサルボウガイサルボオガイNounUsually kana
1

Anadara kagoshimensis (species of ark clam)

猿頰さるぼおNoun
1

cheek pouch (monkey, squirrel, etc.)

2

iron mask that covers the chin and cheeks (worn by samurai)

3

Abbreviation

Anadara kagoshimensis (species of ark clam)

きおびほおながすずめばち黄帯長雀蜂キオビホオナガスズメバチNounUsually kana
1

median wasp (Dolichovespula media)

しなのほおひげこうもり信濃髭蝙蝠シナノホオヒゲコウモリNounUsually kana
1

Shinano whiskered bat (Myotis ikonnikovi hosonoi); Hosono's myotis

うきょうNounFreq #214850
1

Rare term

both cheeks

狐の子はきつねのこはつらじろExpression
1

Proverb; Rare term

like father, like son; the apple doesn't fall far from the tree; fox pups have white cheeks