Search results

迦さん迦さんおしゃかさんNounFreq #169338
1

Buddha; Shakyamuni; the historical Buddha (5th century BCE?)

英文解えいぶんかいしゃくNounFreq #187465
1

interpreting an English text

日本紀しゃくにほんぎNounFreq #190108
1

Work of art, literature, music, etc. name

Shaku Nihongi (commentary on the Nihon Shoki compiled in the late 13th century)

迦三尊ゃかさんぞんNounFreq #207690
1

Buddhism

Shakyamuni triad; Gautama triad; image of Shakyamuni (Gautama) Buddha flanked by two attendants

有権解うけんかいしゃくNounFreq #252897
1

authoritative interpretation (of a law); binding interpretation

聖書解せいしょかいしゃくがくNounFreq #261938
1

exegetics

放者かりしゃくほうしゃNounFreq #264567
1

parolee; person on parole

教相判ょうそうはんじゃくNounFreq #268911
1

Buddhism

classification of the sutras and their teachings

改憲かいしゃくかいけんNoun~する VerbFreq #297838
1

effecting de facto constitutional changes through creative interpretation of the existing constitution; reinterpretation of the constitution

難解文のなんかいぶんのしゃくNoun
1

elucidation of a difficult passage

公権的解こうけんてきかいしゃくNoun
1

official interpretation or construction (e.g. of a law)

文法解ぶんぽうかいしゃくNoun
1

Linguistics

grammatical analysis

Examples
as may be の文法解釈を教えてください。
Please explain the grammar of 'as may be'.
メタファイル解メタファイルかいしゃくけいNoun
1

Computing

metafile interpreter

実行かいしゃくじっこうNoun~する Verb
1

Computing

interpretation

実行プログラムかいしゃくじっこうプログラムNoun
1

Computing

interpreter; interpretive program

宣言ちゅうしゃくせんげんNoun
1

Computing

comment declaration

翻訳解実行プログラム指示文ほんやくかいしゃくじっこうプログラムしじぶんNoun
1

Computing

interpreter directive

法解うかいしゃくがくNoun
1

legal hermeneutics

しゃかしめじ迦占地シャカシメジNounUsually kana
1

Lyophyllum fumosum (species of mushroom)

満期放者まんきしゃくほうしゃNoun
1

released prisoner; ex-convict

褐を褐を解くかつをとくExpressionGodan verb
1

to enter government service; to become an official; to don an official uniform; to remove commoners' clothing

型言語かいしゃくがたげんごNoun
1

Rare term; Computing

interpreted language

綬を綬を解くじゅをとくExpressionGodan verb
1

Rare term

to leave government service; to resign from a public position; to untie the ribbon

うしゃくNounFreq #25555
1

Noun or participle which takes the aux. verb suru; Transitive verb

explanation (of a text, phrase, etc.); lecture; exposition

2

Noun or participle which takes the aux. verb suru; Transitive verb

explanation (in a pompous fashion); (long-winded) lecture

3

Archaic; Edo-period term

storytelling