Search results
通
1
to visit frequently; to haunt
Examples
このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
This coffee shop is frequented by aspiring artists.
1
radio communication
Examples
彼らは敵の無線通信を受信した。
They monitored the enemy's radio communications.
1
to have the (full, general) selection available; to have (a lineup) from A to Z; to have the full array of
Examples
この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.
1
as usual; as normal
Examples
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
1
adultery; illicit intercourse
2
secret communication (e.g. with the enemy)
1
traffic safety; driving safety; road safety
Examples
あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.
1
number of ways; several ways; several kinds
Examples
この規制はいくとおりにも解釈できる。
This rule reads several ways.
1
transportation network; transport network; traffic network
Examples
現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.
1
Colloquial
(police) lineup; identification parade; choice of faces
1
on schedule; on time
Examples
ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.
1
common language; lingua franca
Examples
多くのアジア人の共通言語は英語だ。
The common language of many Asians is English.
1
Idiomatic expression
to understand each other well; to relate to; to strike a sympathetic chord
