Search results

分けがつく分けが付くみわけがつくExpressionGodan verbFreq #18573
1

to be able to tell apart; to distinguish; to recognize

Examples
ベティは良いことと悪いことの見分けがつかない
Betty can't tell right from wrong.
て見ぬふりて見ぬ振りみてみぬふりNounExpressionFreq #18699
1

pretending not to see (something); turning a blind eye (to); closing one's eyes (to); looking the other way

Examples
あるものを見て見ぬふりをすればそれを無視しているのである。
If you turn a blind eye to something, you ignore it.
えになるおみえになるExpressionHonorificGodan verbFreq #19412
1

to arrive; to come

Examples
お留守中に男の方がお見えになりました
A gentleman called in your absence, sir.
冷やかすやか冷かすTransitiveGodan verbFreq #19428
1

to banter; to make fun of; to jeer at

Examples
彼らはジャックの髪の刈り方をひやかした
They made fun of Jack's haircut.
2

to cool; to refrigerate

3

to window-shop; to look at without buying

せしめせしめNounFreq #19643
1

(making a) lesson (of); (setting an) example; warning

Examples
彼は他の生徒の見せしめになっただろう。
He was punished as a warning to other students.
を言ういけんをいうExpressionGodan verbFreq #19771
1

to state one's opinion

向きもしないみむきもしない~い Adj.ExpressionFreq #20049
1

taking no notice (of); showing no interest (in); paying no attention (to); ignoring completely

Examples
彼女はその申し出に見向きもしない
She won't even look at the offer.
え見ええみえNoun~の Adj.Freq #20306
1

obvious; transparent

Examples
首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.
ざまあみろざまあ様あInterjectionUsually kanaFreq #20790
1

Idiomatic expression

it serves you right

知りおき知り置きみしりおきExpressionFreq #21092
1

Formal phrase used on first meeting someone to encourage them to remember you

pleased to make your acquaintance

損なうそこなTransitiveGodan verbFreq #21479
1

to misjudge; to mistake; to misread

2

to misjudge (someone); to overestimate

3

to miss seeing; to overlook; to fail to notice

Examples
私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.
え始めるみえはじめるIchidan verbFreq #21621
1

to come within sight

を述べるいけんをのべるExpressionIchidan verbFreq #21920
1

to state one's opinion; to offer one's opinion; to opine

Examples
私は率直に意見を述べる人を尊敬します。
I admire a person who expresses a frank opinion.
ちらっとチラッとちらっとみる (ちらっと)チラッとみる (チラッと)ExpressionIchidan verbFreq #22200
1

to glance at; to glimpse

Examples
私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。
I only got a glimpse of the thief.
てろよみてろよExpressionFreq #22242
1

just you wait and see (as a threat)

足元を足下を足もとをあしもとをみるExpressionIchidan verbFreq #22375
1

Idiomatic expression; From palanquin bearers gauging how weary a traveler's feet are, and raising the price accordingly

to take advantage (e.g. of a weak situation); to size up (e.g. customer when setting a high price)

Examples
人に足下を見られるなよ。
Don't let anyone take advantage of you.
人をる目ひとをみるめExpressionFreq #22616
1

an eye for people; the ability to judge character

Examples
彼は人を見る目がある。
He has an eye for people.
栄を張るみえをはるExpressionGodan verbFreq #22867
1

to be pretentious; to put on airs; to show off

Examples
彼は大学を卒業して、いつも見栄を張っていた
He had graduated from the university and was always showing off.
若くえるわかくみえるExpressionIchidan verbFreq #23235
1

to look young; to seem young

てくれてくれて呉れNounFreq #23600
1

appearance; outward show

目麗しいめうるわし~い Adj.Freq #23661
1

good-looking; fair; beautiful

言葉がつからない言葉がみつからない言葉が付からないことばがみつからない~い Adj.ExpressionFreq #23677
1

at a loss for words; stumped for words

る影もないる影も無いみるかげもない~い Adj.ExpressionFreq #23813
1

Idiomatic expression

mere shadow of one's former self; having no trace left (of former glories, talent, looks, etc.); unrecognizable (as the person one used to be); unrecognisable

冷やかし冷かしやかしNounFreq #23981
1

banter; teasing; chaffing; raillery; josh

2

Nouns which may take the genitive case particle 'no'

merely asking the price; just looking at goods; window-shopping; browsing