Search results
果
1
to get tired out; to be exhausted
Examples
彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
He was worn out when he got home.
1
to achieve results; to be successful (in a venture, etc.)
1
to be at a complete loss; to be without recourse; to be completely stymied; to have absolutely no idea what to do
Examples
私はこの難問に困り果てている。
I'm at my wit's end with this difficult problem.
1
to be completely changed (for the worse); to be transformed
1
to rot away; to crumble to dust; to decay completely; to fall to ruins; to rust away
Examples
いつか私は一人寂しく朽ち果てているだろう。
Some day they will find me lying in neglect and decay.
2
to die in obscurity
1
to fall into ruin; to become dilapidated; to become run-down; to become desolate; to be badly neglected
Examples
その古城は荒れ果てている。
The old castle is in a sad state.
1
relation of cause and effect; causal relationship; causal link; causality
Examples
確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.
1
Usu. aux. verb
to succeed in doing; to manage to do; to finish doing
1
orchard; fruit farm
Examples
その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。
The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard.
1
mango (Mangifera indica)
Examples
僕はまだマンゴーを食べたことがない。
I have never eaten a mango before.
1
fruit store; fruit dealer; fruit seller; fruiterer; greengrocer
Examples
彼は最初くだもの屋に行った。
He went to a fruit store first.
