Search results

うほうNoun~の Adj.Freq #3374
1

rear; back; behind

Examples
キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.
んぽうNounFreq #3449
1

Nouns which may take the genitive case particle 'no'

ahead; forward; (in) front

Examples
我々ははるか前方に他の船を見た。
We saw another ship far ahead.
2

having a square front

使いかいかた遣いNounFreq #3868
1

way of using (something); way to use; how to use; usage; use

Examples
人類だけが火の使い方を知っている。
Only man knows how to use fire.
2

way of handling (employees, subordinates, etc.); way of treating; treatment; management

うめNounFreq #3927
1

Noun, used as a suffix

direction; district; area

Examples
25号線北方面の入り口付近にいます。
I'm near the on ramp to 25 north.
2

field (e.g. of study); sphere; quarter; aspect; angle

かたNounHonorificFreq #4345
1

lady; gentleman; person

うがくNounFreq #4539
1

direction; way

Examples
その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.
2

point of the compass; cardinal direction; bearing

3

method; means; approach

あの彼ののかPronounHonorificFreq #4592
1

that gentleman; that lady; he; she

Examples
あの方たちに大変うれしいです。
I am very pleased to meet them.
なたPronounHonorificUsually kanaFreq #4597
1

who

Examples
どなたですか」「お母さんよ」
"Who is it?" "It's your mother."
ないかたな~い Adj.Freq #1361
1

there's no (other) way

2

cannot be helped; unavoidable; inevitable; (there's) nothing one can do; having no choice

3

Oft. as 〜ても仕方ない

it's no use (doing); pointless; useless; no good; insufficient; not enough

4

hopeless (person); annoying; troublesome; awful

5

As 〜て仕方ない or 〜で仕方ない

cannot stand it; unbearable; cannot help (doing, feeling); dying (to do)

Examples
パーティーが待ち遠しくて仕方ない
I just can't wait for the party.
がいいが良いほうが良いがよいほうがいい (がいい/方が良い/ほうが良い)ほうがよい (が良い/ほうが良い/方がよい)ExpressionFreq #1488
1

Adjective - yoi/ii class; After past tense verb

had better ...

Examples
薬箱は子供の手の届かない所に置いとく方がいいよ。
You should keep the medicine box away from your child.
ここにはいない方がよい
We had better not remain here.
2

Adjective - yoi/ii class; After negative verb

had better not ...

がないしかたがない~い Adj.ExpressionFreq #1993
1

there's no (other) way

Examples
彼を待つより仕方がない
All we can do is to wait for him.
2

cannot be helped; unavoidable; inevitable; (there's) nothing one can do; having no choice

Examples
自分でやったことだから仕方がないね。
You brought it on yourself.
3

Oft. as 〜ても仕方がない

it's no use (doing); pointless; useless; no good; insufficient; not enough

Examples
そんなに健康のことを心配しても仕方がない
There is no sense in your worrying about your health so much.
4

hopeless (person); annoying; troublesome; awful

Examples
全くあの男は仕方がないうそつきだ。
He is simply a hopeless liar.
5

As 〜て仕方がない or 〜で仕方がない

cannot stand it; unbearable; cannot help (doing, feeling); dying (to do)

Examples
コーヒーが飲みたくて仕方がない
I'm dying for a cup of coffee.
こちちらこちらっちこっちアチコチ此方Intransitive~する VerbUsually kanaFreq #2213
1

Pronoun; Adverb (fukushi)

here and there; various places; all around; all over; everywhere; throughout

Examples
本が部屋のあちこちに散らばっていた。
There were books lying about the room.
2

Adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi); Common noun

muddled; confused; in the wrong order; back to front

あなたたちあなた達たち貴女達貴女たちPronounUsually kanaFreq #3299
1

you (plural)

不明くえふめいNoun~の Adj.Freq #4884
1

missing (of a person); lost; unaccounted for; whereabouts unknown

Examples
3人が依然行方不明です。
Three people are still missing.
なたPronounUsually kanaFreq #5268
1

beyond; across; the other side; the distance

Examples
船は、水平線の彼方に消えた。
The ship disappeared beyond the horizon.
うほうNoun~の Adj.Freq #5330
1

both parties; both sides

Examples
乙が受託業務の実施により得た成果は、甲乙双方に帰属するものとする。
Any result obtained through the execution of the Commissioned Business shall belong to each party hereto.
ほうNounFreq #5528
1

the four cardinal directions; north, east, south and west; all directions

Examples
その木は広く枝を四方に張り出している。
The tree thrusts its branches far and wide.
2

しほう/よほう only

surroundings

3

しほう only

many countries; the whole world

4

よも only

all around; here and there

5

しほう/よほう only

square; quadrilateral; four-sided figure

6

four sides (of a square)

呼びよびかたNounFreq #5559
1

way of calling (something or someone)

こののかた此のFreq #5751
1

Adverb (fukushi); Common noun

since

Examples
そんなことは生まれてこの方、見たことも聞いたこともない。
Never in my life have I heard or seen such a thing.
2

Adverb (fukushi); Common noun

for the past ... (e.g. ten years)

3

Polite; Pronoun

this person; this gentleman; this lady

Examples
この方を玄関まで御案内しなさい。
Show this gentleman to the front door.
法則うそくNounFreq #7054
1

law; rule

Examples
あらゆるものは自然の法則を受けている。
Everything is subject to the laws of nature.
向性ほうこうせいNounFreq #7910
1

direction; trend; course (of action)

Examples
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
2

Electricity, elec. eng.; Physics

directionality; directivity; orientation

3

Business

goal; aim

うじん魔法陣NounFreq #8375
1

magic square

んぽうきかたNounFreq #9607
1

other party; other side

Examples
先方が電話にお出になりました。
Your party is on the line.
2

せんぽう only; Nouns which may take the genitive case particle 'no'

ahead; in front

3

せんぽう only

destination

おかたFreq #10051
1

Common noun; Nouns which may take the genitive case particle 'no'

large part; greater part; majority

Examples
実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.
2

Common noun; Nouns which may take the genitive case particle 'no'

people in general; general public; public at large

3

Adverb (fukushi)

mostly; for the most part; almost; nearly

4

Adverb (fukushi)

probably; maybe; perhaps