Search results

不適ふてきせつNoun~な Adj.Freq #23063
1

unsuitable; inappropriate; improper

Examples
その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。
I find the plan to be unsatisfactory in several ways.
ってNounFreq #24248
1

Abbreviation

stamp (postage)

Examples
趣味は切手を集めることです。
My hobby is collecting stamps.
2

Abbreviation

merchandise certificate

張りりきGodan verbFreq #5468
1

to be in high spirits; to be full of vigor (vigour); to be enthusiastic; to be eager; to stretch to breaking point

り捨てる捨てる斬り捨てるりすてTransitiveIchidan verbFreq #5562
1

to cut off and throw away

2

to abandon; to disregard; to discard; to throw to the wolves

Examples
もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.
3

to discard (numbers after a certain decimal place); to drop; to omit; to ignore; to round down

4

to cut (someone) down; to slay

な人たいせつなひとNounExpressionFreq #5750
1

special someone; special person; precious one; significant other

思い思いきりもいきりFreq #5835
1

Adverb (fukushi)

to one's heart's content; as much as one wants; as hard as one can; with all one's strength; to the best of one's ability; to the utmost; with determination; hard; heavily

Examples
私は思いきり働きたい。
I will work to the best of my ability.
彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
She gave me a hard kick on my right leg.
2

Common noun

resolution; decisiveness; determination; resignation

振りりきTransitiveGodan verbFreq #5836
1

to shake off; to shake free from

2

to swing completely (bat, club, etc.); to take a full swing

3

to break off from (pursuer); to pull away

Examples
囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.
4

to reject (request); to ignore

断ちちき裁ち截ちTransitiveGodan verbFreq #5947
1

to cut (cloth, paper, etc.); to cut off

2

断ち切る only

to sever (ties); to break off (relations); to give up (an attachment, habit, etc.); to stop (e.g. a vicious cycle)

Examples
あのグループとの関係は断ち切るべきだ。
You should cut off your connections with that group.
3

断ち切る only

to cut off (a supply route, enemy's retreat, etc.); to block; to break up (e.g. an intelligence network)

り離すりはなり放すTransitiveGodan verbFreq #6458
1

to cut off (from); to separate; to detach; to sever; to uncouple

Examples
金と権力は、切り離せない
Power and money are inseparable.
割りりきTransitiveGodan verbFreq #6552
1

to find a clear solution; to come to a clean decision; to give a clear explanation; to reason out; to conclude; to be pragmatic; to be practical

2

to divide exactly (without remainder); to divide evenly

Examples
90の約数のうち、9でわり切れない数は何個あるでしょうか。
Among the divisors of 90, how many numbers are not divisible by 9?
乗り乗りきるりきGodan verbFreq #7146
1

Transitive verb

to weather (a storm, rough seas); to ride across; to sail across

2

Transitive verb

to get through (adversity); to weather; to get over; to tide over; to overcome; to survive

Examples
我々は最悪の事態を乗り切ったと思います。
We think we are over the worst.
3

Intransitive verb

to load completely (e.g. books on a shelf, people or luggage in a car)

り上げる上げるりあげTransitiveIchidan verbFreq #7337
1

to close (at a certain point); to cut short; to stop early; to finish (at a convenient spot)

Examples
時間が切れたので会見を早く切り上げなければならなかった。
We ran out of time and had to cut short the interview.
2

to round up (number)

3

to revalue (currency)

Examples
円は1971年12月18日、1ドル360円から308円に切上げられた
The yen was revalued upward against the U.S. dollar from a rate of 360 yen against the dollar to 308 yen on December 18, 1971.
り取るりとる取るりとTransitiveGodan verbFreq #7363
1

to cut off; to excise; to tear off; to cut out; to whittle down; to tear out; to cut down; to amputate

Examples
彼は、ロープを2メートル切り取った
He cut off two meters of the rope.
押し押しきるしきTransitiveGodan verbFreq #7757
1

to overcome (opposition); to push past; to force one's way

2

to press and cut

打ちちきTransitiveGodan verbFreq #7813
1

to stop; to abort; to discontinue; to close

Examples
この交渉を打ち切りたい。
We want to break off this negotiation.
り者らぎりものNounFreq #8496
1

betrayer; traitor; turncoat; informer

Examples
裏切り者は国を敵に売った。
The traitor betrayed his country to the enemy.
言葉をことばをきるExpressionGodan verbFreq #8929
1

to stop talking; to break off; to pause

り替わるりかわIntransitiveGodan verbFreq #9367
1

to change (to); to switch (to); to be replaced (by)

逃げげきるIntransitiveGodan verbFreq #9412
1

to make good one's escape; to get away; to outrun

Examples
どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。
Flee ever so fast, you cannot flee your fortune.
2

to hold on (and win); to win narrowly

り抜ける抜けるりぬけTransitiveIchidan verbFreq #9530
1

to cut one's way through; to fight one's way through (the enemy)

2

to get over; to come through; to overcome (a difficulty)

Examples
我々はこの難局を何とかして切り抜けなければならない。
We have to somehow come through this troublesome situation.
り落とすり落す落す落とすりおとTransitiveGodan verbFreq #10004
1

to cut off; to lop off; to prune

Examples
彼は木の枝を何本か切り落とした
He cut some branches off the tree.
電話を電話をきるでんわをきるExpressionGodan verbFreq #10555
1

to hang up; to end a telephone conversation

Examples
しばらく電話を切らずにお待ちください。
Please hold the line a moment.
り刻む斬り刻む斬刻むりきざTransitiveGodan verbFreq #11124
1

to hew; to chop up; to mangle; to mince

Examples
彼は肉を切り刻んで重さを量った。
He cut up the meat and weighed it.
隠しれる隠しきれるかくしきれるIchidan verbFreq #11695
1

Usu. 隠しきれない, 隠しきれなかった, etc.

to be able to conceal