Search results

っぱちNoun
1

February and August (months when business is generally at its slowest)

脚門足門つあしもんっきゃくもん (脚門)Noun
1

single-tiered gate with eight secondary pillars supporting the four main central pillars

分儀ちぶんぎNoun
1

octant (instrument)

いろちょう色鳥ヤイロチョウNounUsually kana
1

fairy pitta (Pitta nympha)

ウミヤツメうみやつめNoun
1

sea lamprey (Petromyzon marinus)

丈絹ちじょうぎぬNoun
1

plain-woven silk cloth produced on Hachijo Island (dyed with botanical pigments found on the island)

ちじょうぐわ丈桑ハチジョウグワNounUsually kana
1

Morus kagayamae (species of mulberry)

ふくろやつめフクロヤツメNounUsually kana
1

pouched lamprey (Geotria australis); wide-mouthed lamprey

元数はちげんすうNoun
1

Mathematics

octonion

はちじくNoun
1

the eight volumes of the Lotus Sutra

打ちつ打ち8打ちやつうちNoun
1

eight-strand braid (rope); single braid

8割はちわりNoun
1

eighty percent

第8だいはちNoun~の Adj.
1

eighth

女茶やめちゃNoun
1

Yamecha; Yame tea; high-quality tea from the Yame area in Fukuoka

はちだんNoun
1

eighth dan (in martial arts, go, shogi, etc.)

8人はちにんNoun
1

eight people

ミリ8ミリはちミリNoun
1

8-mm (film, camera, etc.)

高線はちこうせんNoun
1

Service

Hachikō Line

はちいつNoun
1

Work of art, literature, music, etc. name

Ba Yi (third chapter of the Analects of Confucius)

80008千〇〇〇はっせん ()Freq #25320
1

Numeric

8000; eight thousand

2

Common noun

many

方ふさがり方塞がりっぽうふさがり方塞方塞りNounFreq #35676
1

being boxed in on all sides; having obstacles in every direction; being at a loss (what to do); being in a fix

Examples
必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.
180度十度ゃくはちじゅうどFreq #35709
1

Common noun

180 degrees

2

Nouns which may take the genitive case particle 'no'; Adverb (fukushi)

complete (about-face; in policy, opinion, etc.); radical (change); hundred-and-eighty degree (turn)

嘘っぱちそっぱ嘘っNounFreq #41713
1

Colloquial

total lie; downright lie

Examples
一郎はどことなく傷ついたように言ったが、それが嘘っぱちであることはこいつとの長年の付き合いが教えてくれた。
Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake.
方美人っぽうびじんNoun四字熟語Freq #51632
1

Oft. used derogatively

everybody's friend; people pleaser; person who is affable to everybody; flunky

Examples
ジムは八方美人だから、彼の言うことは当てにならない。
You cannot rely upon Jim's words since he tries to please everybody.
2

flawlessly beautiful woman; flawless beauty