Search results
交
1
bittersweet; having mingled feelings of joy and sorrow; joy and sorrow alternating in one's heart
Examples
私の胸中は悲喜こもごもだ。
Joy and grief alternate in my breast.
1
foreign policy
Examples
政府は外交政策を変更せざるをえなかった。
The government had to alter its foreign policy.
1
to have a chat with; to exchange words or promises; to promise; to get engaged
1
exchange student
Examples
ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.
1
cultural exchange
Examples
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
1
cultural exchange; cross-cultural communication; contacts between different cultures
1
traffic violation
Examples
地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
The local police are very strict about traffic violations.
1
negotiating a lower price; negotiate a discount; price negotiation
1
traffic congestion; traffic jam; (traffic) deadlock
Examples
ラッシュアワーの交通渋滞にあった。
I was caught in the rush hour.
1
mixed bag; mixture of good and bad; jumble of wheat and chaff; mixture of precious gems and common rocks
Examples
ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.
