Search results
一
1
not straightforward; not dealt with by ordinary means; very hard to manage
Examples
先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。
Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward.
1
tenth; tithe
Examples
サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.
1
to get a lump in one's throat; to overflow with feelings; to be overwhelmed with emotion
Examples
電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.
1
being independent; becoming independent
Examples
もう独り立ちすべき時だよ。
It's time you stood on your own two feet.
2
standing on one's own feet (without the use of crutches, etc.)
1
solidarity; banding together and working as one for a common cause
1
Common noun
getting a lump in one's throat; overflowing with feelings
Examples
我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
We were filled with anger against the murderer.
2
Nouns which may take the genitive case particle 'no'
chest full of; lungs full of
Examples
私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
I breathed the smell of the flowers in the garden.
1
alternating between happiness and anxiety; swinging between joy and sorrow; being glad and sad by turns; oscillating between optimism and pessimism
Examples
彼は試合の結果に一喜一憂している。
He is now glad, now sad at the progress of the game.
1
every single word and phrase; word by word
Examples
刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.
